No exact translation found for as usual

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Haven Season 02 - Episode 11 "Business As Usual" Traduzione:
    > " المــوســم الثاني ** الحلقـة الحاديـة عشـر "
  • (Oh, nulla, tuo marito da' i numeri, as usual)
    .. أنا
  • No, voglio dire, lo sai. Business as usual.
    .لا، أعني، العمل كالمعتاد
  • Definisco l’attuale modello di crescita approcciotradizionale o “business-as-usual”; il modello di crescita basatosulla tecnologia smart, invece, rappresenta un’opzione di svilupposostenibile.
    وأنا أعتبر نمط النمو اليوم "خيار العمل كالمعتاد"؛ أما نمطالنمو القائم على التكنولوجيا الذكية فهو على النقيض من ذلك يمثل خيارالتنمية المستدامة.
  • Il “business-as-usual” è comodo. Pensiamo possa bastare, manon è così: sulla nostra attuale traiettoria la prosperità a brevetermine arriva a scapito di troppe crisi future.
    فالعمل كالمعتاد خيار مريح، وتصور لنا أوهامنا أننا نفهم هذاالخيار، بيد أنه ليس جيداً بالقدر الكافي: فباستمرارنا على المسارالحالي، يأتي الرخاء في الأمد القريب على حساب أزمات عديدة فيالمستقبل.
  • Sfortunatamente, però, questo processo di risoluzione nonsi è spinto molto lontano, e molte banche, governi e istituzioniinternazionali sono tornati al “business as usual”.
    ولكن من المؤسف أن هذه العملية لم تذهب بعيداً بما فيهالكفاية، الأمر الذي سمح للعديد من البنوك والحكومات والمؤسساتالدولية بالعودة إلى "العمل كالمعتاد".
  • Il “business-as-usual” può funzionare per un po’ di tempo,ma farà una brutta fine, mentre la strada dello svilupposostenibile può condurre a una prosperità a lungo termine.
    وقد ينجح نمط العمل كالمعتاد لبعض الوقت، ولكنه سوف ينتهي بناإلى الدموع والآلام، في حين يستطيع مسار التنمية المستدامة أن يقودناإلى الازدهار والرخاء في الأمد البعيد.